lunes, 6 de marzo de 2023

Entrevista a una amiga Serbio-Croata: Nada

En un artículo anterior, les platiqué como fue para mí llegar a Suecia, aprender de su cultura y adaptarme a ella.  Tuve que aprender a hacer de forma diferente algunas cosas, a la manera en como funcionan en mi país de origen: México.

Hoy, quiero compartirles una entrevista que le hice a una gran amiga, que al igual que yo, llegó a Suecia y tuvo que enfrentarse a este gran cambio. 

Ella es europea, así que quizás ha sido un poco diferente su experiencia a la mía.  Pero la última opinión, como siempre, la tienen ustedes!  Aqui va!


Nada es una mujer generosa, de buen corazón y muy inteligente.



Hola Nada, cómo estás?
Bien, gracias. 
Como estás tu?

Muy bien, gracias.
Empezamos!


1.  Cuál es tu nombre completo?    
Me llamo Nada Jurjevic.


2.  De dónde eres?
Soy de Serbia, pero viví los últimos años en Croacia.


3.  Cuál es tu idioma de origen?
Hablo dos idiomas: Serbio y Croata.


4.  Cuánto tiempo has vivido en Suecia?
He vivido en Suecia dos años y medio.


5.  Porqué decidiste mudarte a Suecia?
Mi familia y yo nos mudamos a Suecia porque mi esposo quería encontrar un mejor trabajo, él pensaba que podía tener un sueldo más alto en otro país.  Sin embargo, ahora creo, que en realidad quise huir de algunos problemas que yo tenía y que me impedían disfrutar mi vida en Zadar, la ciudad donde yo vivía en Croacia.

6.  Según recuerdo, Serbia y Croacia formaban parte de Yugoslavia, un país que se disolvió en 1995 después de la guerra.  Cómo fue tu experiencia cuando se dió la separación en los 6 países actuales? 
Yo tenía 10 años de edad.  Recuerdo que, de pronto, mis amigos desaparecieron del salón de clases y yo me sentía confundida con eso. Muchas personas se vieron obligadas a mudarse a otras ciudades.  La mayoría de la gente católica no pudo quedarse a vivir en mi ciudad, en Serbia, durante y después de la guerra.

   
7.  Qué es lo que más te gusta de Suecia?
Me gusta mucho la oscuridad en otoño e invierno porque siento más energía cuando está oscuro.  También me gusta que aquí en Suecia hay un lugar para cada niño en la escuela preescolar.  Los niños de 3 a 5 años pueden ir a la escuela preescolar gratis 15 horas a la semana, incluso si la mamá no tiene un trabajo. Además, los niños tienen más y mejores derechos aquí en Suecia que en Croacia, todos cuentan con un apoyo económico.


8. El idioma sueco es difícil de aprender, creo yo.  Cuál ha sido tu experiencia con el idioma?
Ha sido difícil para mi aprender sueco, porque no tengo mucha habilidad para los idiomas, pero soy muy persistente. 


9.  Cuánto tiempo has estudiado sueco?
He estudiado sueco un año y medio.


10.  Qué piensas sobre el sistema de educación de Suecia?  Es similar al sistema de educación de tu país?
No, no es similar.  Es más difícil estudiar en Croacia, se necesita mucho dinero para estudiar la universidad en mi país.  

La educación es obligatoria y gratuita los primeros 8 años.  Después el estudiante puede elegir entre la preparatoria o las escuelas de economía, medicina, técnica y agricultura, las cuales son de un periodo de 4 y 3 años respectivamente y también son gratuitas.  La universidad es gratuita sólo para los alumnos que obtienen calificaciones altas, el resto debe pagar la escuela.

En Suecia la educación es gratuita desde preescolar hasta la universidad.  Además todos los estudiantes tienen derecho a una beca en todos los grados.

 
11.  Cómo ha sido para ti conocer personas de distintos continentes en la escuela?  Es fácil convivir con todos?
Es muy interesante, porque en mi país no encuentras mucha gente de otros continentes.

No es fácil convivir con todos, porque tenemos distintas costumbres, tradiciones y religión.  Pero es bueno aprender como viven las personas en otros países.


12.  Qué ha sido lo más difícil para ti, aquí en Suecia?
Lo más difícil ha sido no tener a mis familiares aquí en Suecia, eso hace que me sienta sola a veces.  Pero puedo adaptarme a diferentes culturas.


13.  Cómo te has adaptado al frío y la oscuridad en invierno?
Cuando yo era niña viví en el campo en mi país, ahí el clima era similar, así que mudarme a Suecia no ha representado un gran cambio.


14.  Cambió tu alimentación cuando llegaste a Suecia o es fácil encontrar todos los ingredientes para cocinar tus platillos Croatas favoritos?
Es fácil encontrar todos los ingredientes aquí en algunas tiendas, no cambió realmente mi alimentación.


15.  Qué piensas de los suecos, son diferentes o similares a las personas en tu país, a los Croatas?  Porqué?
Realmente no pienso en ello.  No he convivido con muchos suecos, sólo con algunos maestros en la escuela.  

Pero creo que no son diferentes, conviven con sus amigos los fines de semana porque la mayoría de ellos trabajan entre semana, al igual que nosotros en Croacia.

Aunque me gustaría que tuvieran música en los lugares a los que me gusta ir, por ejemplo, en cafés o Midgårdsbadet, lugar donde me gusta ir a nadar con mis hijos.


16.  Qué es lo que más te gusta de la cultura sueca?
Los suecos son siempre muy amables, pero a veces exageran. Yo creo que es mejor que ellos muestren lo que realmente sienten. 


17.  Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
Me gusta convivir con mis amigos, comer tacos, guacamole y algunos postres con ellos.  Me gusta visitar cafés y restaurantes y pasar tiempo con mi familia.  Pero también puedo disfrutar de pasar una tarde en casa viendo series o películas. 

Y me gusta mucho viajar al extranjero. He visitado algunos países como Francia, Italia, Alemania, Hungría, Grecia y Canadá.  En un futuro me gustaría viajar a algunos países que no conozco.


18.  Has estado alguna vez en México?
No, con todo gusto quiero visitar ese hermoso país porque me gustan mucho los Mexicanos y la comida típica mexicana.


19.  Los suecos trabajan mucho para que los inmigrantes aprendan sueco y para introducirlos a la cultura sueca, ellos lo llaman "convertirse en suecos".  Crees que tú te has "convertido en sueca"?
Quizás en el futuro me "convierta en sueca", cuando haya vivido algunos años más aquí en Suecia.


20.   Tienes un trabajo aquí en Suecia?
No, no he conseguido trabajo aún.


21.   Qué tipo de trabajo te gustaría tener aquí en Suecia?
Creo que cambiaré mi profesión pero primero debo terminar mis cursos de sueco.  Luego voy a buscar una educación que se adapte a mí y en la que pueda ganar buen dinero.  


22.   Piensas vivir en Suecia durante mucho tiempo?
Le voy a dar una oportunidad a Suecia, quiero ver que puede ofrecernos en el futuro.


23.   Por último, te gustaría agregar algo?
Gracias por entrevistarme, me has hecho sentir una persona famosa.  


Agradecimiento


Gracias a ti Nada, por tu confianza y tu tiempo.  Fue muy divertido platicar contigo y aprender de tu experiencia.

Nada es una persona cálida, sensible, generosa, inteligente y de buen corazón.  Ella es mi mejor amiga aquí en Suecia.  Me siento muy agradecida con ella porque siempre tuvo muy buena disposición para llevar a cabo la entrevista.


Muchas gracias, Nada!

Nada Jurjevic



Cafecito con Nada


Algunas fotografías de Zadar, Croacia, ciudad donde Nada vivió, antes de mudarse a Suecia.


Zadar, Croacia


Panel solar "Saludos al sol", de día


Panel solar "Saludos al sol", por la tarde


Sveto Brdo con 1751 m. de altura


Plitvička sjöar en verano


Plitvicka sjöar en invierno


Isla Hvar, Croacia


Zagreb, capital de Croacia


Rafting en Río Zrmanja


Zrće beach en Isla Pag, Croacia, fiesta las 24 horas


Puente Maslenički con 56 m. de altura


Bunjee jumping en Puente Maslenički
Lugar de nacimiento de Nada, Stanišić, Serbia










Intervjun med en vän från Kroatien: Nada



I en tidigare artikel har jag berättat för er om hur det var för mig att komma till Sverige, lära mig om kulturen och anpassa mig till den. Jag var tvungen att lära mig att göra saker på olika sätt, inte som jag hade gjort dem i mitt land, Mexiko.

Nu vill jag dela en intervju med en bra vän, som kom till Sverige och var tvungen att göra en stor förändring, med er.

Hon föddes i ett europeiskt land, så kanske hade hon en annorlunda upplevelse än jag hade. Det var min fråga till henne.  Men ni avgör!  Här kommer min intervju.


Nada är en generös, godhjärtad och smart kvinna.



Hej Nada, hur mår du?
Bra, tack. 
Hur mår du?

Jättebra, tack.
Nu kör vi!


1.   Vad heter du?
Jag heter Nada Jurjevic.


2.   Varifrån kommer du?
Jag kommer från Kroatien, men föddes i Serbien.


3.   Vilket språk har du för modersmål?
Jag pratar serbiska och kroatiska.


4.   Hur länge har du varit i Sverige?
Jag har varit i Sverige i två och ett halvt år.


5.   Varför flyttade du till Sverige?
Jag och min familj kom till Sverige eftersom min man ville få ett bättre jobb och trodde att han skulle tjäna bättre i ett annat land.  Nu tänker jag att jag kanske egentligen bara ville fly från några problem som jag hade och att jag inte trivdes så bra i Zadar i Kroatien.


6.   Jag tänker på när Serbien och Kroatien var en del av Jugoslavien som delades 1995 efter kriget. Hur var din upplevelse när ditt land delades i 6 nya länder? 
Jag var 10 år gammal.  Jag kommer ihåg att mina vänner plötsligt försvann från klassen och det gjorde mig konfunderad.  Många människor var tvungna att flytta till andra städer.  De flesta katolska människor vågade inte stanna i min stad i Serbien under kriget.


7.   Vad är det som du gillar mest med Sverige?
Jag gillar mycket när det blir mörkt på hösten och vintern eftersom jag får mycket energi av mörkret.  Här i Sverige finns det plats för alla barn i förskola eller dagis och jag gillar också att barn som är 3 till 5 år gamla får gå gratis på dagis 15 timmar per vecka även om modern inte arbetar.  Barnen har mycket bättre rättigheter i Sverige än i Kroatien.


8.  Svenska språket är svårt att lära sig, tror jag. Vad är din erfarenhet med svenska?
Jag tycker att det är svårt att lära mig svenska eftersom jag inte har lätt att lära mig språk.  Men jag har stark vilja.


9.   Hur länge har du studerat svenska?
Jag har studerat svenska ett och ett halvt år.


10. Vad tycker du om utbildningssystemet i Sverige? Är det likt utbildningssystemet i ditt land?
Nej, det är inte likadant. Det är svårare att utbilda sig i Kroatien än i Sverige eftersom man behöver mycket pengar för att utbilda sig på universitet.  I Kroatien måste man studera obligatoriskt 8 år. Sedan väljer man om man å ena sidan vill studera på gymnasiet eller å andra sidan en yrkesskola, till exempel ekonomi, medicin, teknik och lantbruk vilka pågår fyra respektive tre år och är gratis.  Om man får högt betyg kan man fortsätta gratis på universitet annars måste man betala. 

I Sverige är utbildning gratis från förskola till universitet. Dessutom får alla elever ett bidrag. 


11.  Hur har det varit att träffa människor från olika kontinenter på skolan? Är det lätt för dig att umgås med alla? 
Det är jätteintressant eftersom det inte finns många människor från andra kontinenter i mitt land. 

Men det är inte lätt att umgås med alla på grund av att vi har olika seder, traditioner och religioner.  Men man kan lära sig om hur människor lever i andra länder.


12.  Vad har varit den svåraste saken för dig här i Sverige?
Det svåraste är att jag inte har släktingar här i Sverige så ibland kan jag känna mig ensam.  Men jag kan anpassa mig till olika kulturer.


13.  Hur har det varit för dig med vädret, jag menar, med kylan och mörkret på vintern?
När jag var barn bodde jag på landet i mitt land och det var likadant väder där så det var inte en stor förändring när jag flyttade till Sverige.


14.  Var det en stor förändring med din kost sedan du kom fram till Sverige? Eller, är det lätt att hitta alla ingredienser för att laga dina typiska kroatiska favoriträtter?  
Det är lätt att hitta alla kroatiska ingredienser här i några affärer så det var inte någon stor förändring för mig. 


15.  Vad tycker du om svenskar, är de annorlunda eller påminner de om människor i ditt land? Varför?
Jag tänker inte mycket på det. Jag har inte träffat många svenskar, bara lärare på skolan. 

Jag tror inte att de är annorlunda.  De umgås med sina vänner på helgen eftersom de flesta arbetar på vardagar, precis som vi gör i Kroatien.

Men jag skulle vilja att de hade musik på olika platser som jag brukar åka till, till exempel på kaféer eller simhallen Midgårdsbadet, dit jag åker för att bada med mina barn.


16.  Vad tycker du mest om med svensk kultur?
Svenskar är alltid mycket snälla men ibland överdriver de med snällhet, tycker jag. Det är bättre att de visar hur de verkligen känner sig.


17.  Vad gillar du att göra på din fritid?
Jag gillar att umgås med mina vänner och äta tacos, guacamole och några efterrätter med dem.  Jag tycker om att fika på kaféer, besöka restauranger och tillbringa tid med min familj. Men jag gillar också att stanna hemma och titta på serier och filmer.

Jag älskar att resa utomlands. Jag har besökt några länder, till exempel Frankrike, Italien, Tyskland, Ungern, Grekland och jag skulle vilja resa till andra länder som jag inte har varit i tidigare.


18. Har du varit i Mexiko?
Nej, jag vill gärna besöka det vackra landet eftersom jag tycker mycket om mexikanska människor och den typiska mexikanska maten.


19. Svenskar arbetar hårt för att invånare ska lära sig svenska och introduceras till svensk kultur,. Tycker du att du har försvenskats? 
Kanske kommer jag att försvenskas i framtiden när jag har levt några år här i Sverige.


20.  Har du fått ett jobb i Sverige?
Nej, jag har inte fått ett jobb ännu.


21.  Vilket jobb skulle du vilja få i Sverige?
Jag vill byta yrke men först måste jag avsluta mina kurser i svenska.  Sedan ska jag leta efter en utbildning som passar mig och som gör det möjligt att tjäna bra pengar.


22.  Tänker du leva i Sverige en lång tid?
Jag vill ge Sverige en chans för att se vad det ska erbjuda oss i framtiden.


23.  Till sist, skulle du vilja säga något mer?
Tack för att du intervjuade mig. Du fick mig att känna mig som en känd person.



Tacksamhet


Tack själv Nada för ditt förtroende och din tid.  Det var jätteroligt att prata med dig och lära mig av dina erfarenheter.

Nada är en varm, känslig, generös, smart och godhjärtad person och min bästa vän här i Sverige och jag känner mig mycket tacksam mot henne för att hon ville ställa upp på den här intervjun.



Tack så mycket, Nada!


Nada Jurjevic



Fika med Nada



Några bildar av Zadar, Kroatien, staden där Nada bodde innan hon flyttade till Sverige.


Zadar, Kroatien.


Solpanelen "Hälsar till solen" under dagen


Solpanelen "Hälsar till solen" på eftermiddagen


Sveto Brdo med 1751 m. högt


Plitvicessjöarnas nationalpark på sommaren


Plitvicessjöarnas nationalpark på vintern


Ö Hvar, Kroatien


Zagreb, Kroatiens huvudstad


 Forsränning i Zrmanja floden


Zrće strand i Pag ö, Kroatien, 24 timmars fest


Maslenički bron 56 m. högt


Bunjyjump från Maslenički bron

Nadas födelseort, Stanišić, Serbien









No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Hola! Me encantaría conocer tu opinión, deja tu mensaje.

Publicación destacada

Elisa... recuerdos de infancia.

E sos años de inocencia, que transcurrieron entre sentimientos de felicidad y miedo, timidez y valentía, vulnerabilidad y fortaleza, me prod...

Entradas populares del mes